Feedback: speech-to-text-pre-recorded-audio-supported-languages
Documentation Feedback
Section titled “Documentation Feedback”Original URL: https://www.assemblyai.com/docs/speech-to-text/pre-recorded-audio/supported-languages
Category: speech-to-text
Generated: 05/08/2025, 4:24:08 pm
Claude Sonnet 4 Feedback
Section titled “Claude Sonnet 4 Feedback”Generated: 05/08/2025, 4:24:07 pm
Technical Documentation Analysis: Supported Languages
Section titled “Technical Documentation Analysis: Supported Languages”Overall Assessment
Section titled “Overall Assessment”The documentation covers the essential information but has several areas for improvement in clarity, completeness, and user experience. Here’s my detailed analysis:
1. Missing Information
Section titled “1. Missing Information”Critical Gaps:
Section titled “Critical Gaps:”- No actual language codes displayed: The embedded Airtable iframes are not accessible to all users and don’t show the actual
language_codevalues mentioned in the introduction - Missing feature availability matrix: The intro mentions “features available for that language” but this information is not visible
- No fallback content: Users with JavaScript disabled or accessibility needs cannot access the embedded tables
- Performance expectations: No guidance on expected processing times for different languages
- Audio quality requirements: No mention of audio quality standards needed for optimal results per language
Recommended Additions:
Section titled “Recommended Additions:”## Language Codes Quick Reference| Language | Code | Slam-1 | Universal ||----------|------|---------|-----------|| English (US) | `en_us` | ✓ | ✓ || Spanish | `es` | ✓ | ✓ || French | `fr` | ✓ | ✓ |[Continue with all supported languages...]2. Unclear Explanations
Section titled “2. Unclear Explanations”Issues:
Section titled “Issues:”- WER terminology: “Word Error Rate (WER)” is used without definition
- Model selection guidance: Insufficient explanation of when to choose Slam-1 vs Universal
- Accuracy categories: The accordion groupings use technical WER ranges without explaining practical implications
Improvements Needed:
Section titled “Improvements Needed:”### Understanding Accuracy Levels- **High accuracy (≤ 10% WER)**: Excellent for production use, suitable for automated workflows- **Word Error Rate (WER)**: Percentage of words incorrectly transcribed (lower is better)3. Better Examples Needed
Section titled “3. Better Examples Needed”Current Problems:
Section titled “Current Problems:”- No code examples showing language specification
- No real-world use cases
- Missing error handling examples
Recommended Examples:
Section titled “Recommended Examples:”Basic Language Selection:
Section titled “Basic Language Selection:”import assemblyai as aai
aai.settings.api_key = "YOUR_API_KEY"transcriber = aai.Transcriber()
# Specify Spanish audioconfig = aai.TranscriptionConfig(language_code="es")transcript = transcriber.transcribe("spanish_audio.mp3", config=config)Automatic Language Detection:
Section titled “Automatic Language Detection:”# When language is unknownconfig = aai.TranscriptionConfig(language_detection=True)transcript = transcriber.transcribe("multilingual_audio.mp3", config=config)print(f"Detected language: {transcript.language_code}")Error Handling:
Section titled “Error Handling:”try: config = aai.TranscriptionConfig(language_code="invalid_code") transcript = transcriber.transcribe("audio.mp3", config=config)except aai.TranscriptionError as e: print(f"Error: {e}")4. Improved Structure
Section titled “4. Improved Structure”Current Structure Issues:
Section titled “Current Structure Issues:”- Information is fragmented across embedded tables
- No logical flow from overview to implementation
- Missing decision-making framework
Recommended Structure:
Section titled “Recommended Structure:”# Supported Languages
## Quick Start[Language selection decision tree]
## Language Support Overview[Consolidated table with all information]
## Model-Specific Support### Slam-1 Languages### Universal Languages
## Implementation Guide### Setting Language Codes### Automatic Detection### Error Handling
## Performance Expectations[Accuracy and processing time by language]
## Troubleshooting[Common issues and solutions]5. User Pain Points
Section titled “5. User Pain Points”Identified Issues:
Section titled “Identified Issues:”- Accessibility: Embedded iframes exclude users with disabilities
- Mobile experience: Iframes may not render well on mobile devices
- Copy-paste friction: Can’t easily copy language codes from embedded tables
- Decision paralysis: Unclear guidance on model selection
- No offline reference: Can’t access language codes without internet
Solutions:
Section titled “Solutions:”Add Decision Matrix:
Section titled “Add Decision Matrix:”## Choose Your Model
| Your Need | Recommended Model | Why ||-----------|------------------|-----|| English-only, high accuracy | Slam-1 | Optimized for English || Multiple languages | Universal | Broader language support || Unknown language | Universal + Auto-detect | Built-in language detection |Create Accessible Tables:
Section titled “Create Accessible Tables:”Replace iframes with proper HTML tables that work with screen readers and allow text selection.
Add Troubleshooting Section:
Section titled “Add Troubleshooting Section:”## Common Issues
### Language not detected correctly- Ensure audio quality is sufficient- Check if language is in supported list- Consider manual language specification
### Poor transcription quality- Verify language code matches audio- Check accuracy tier for your language- Consider audio preprocessing6. Additional Recommendations
Section titled “6. Additional Recommendations”Content Enhancements:
Section titled “Content Enhancements:”- Add language-specific tips: Special considerations for tonal languages, RTL languages, etc.
- Include sample accuracy: Show before/after examples for different WER levels
- Performance benchmarks: Expected processing times by language and model
- Feature compatibility matrix: Which features work with which languages
UX Improvements:
Section titled “UX Improvements:”- Search functionality: Allow users to quickly find their language
- Language code validator: Interactive tool to verify codes
- Regional variants: Clear explanation of dialect support
- Migration guide: Help users transition between models
Technical Additions:
Section titled “Technical Additions:”- API response examples: Show what successful/failed responses look like
- Rate limiting info: Language-specific processing limits
- Batch processing: Handling multiple languages in one request
- Webhook considerations: Language-specific callback handling
This documentation would benefit significantly from making the embedded content accessible, providing comprehensive examples, and creating a more user-centric structure that guides users from decision-making through implementation.